They fire the “gentleman with books under his arm”

They fire the “gentleman with books under his arm”
They fire the “gentleman with books under his arm”

As a “eminent humanist” defined yesterday the historian Enrique Krauze to the poet, narrator and essayist Federico Patán López (1937-2024), who died yesterday at 86 years old in the Mexico City.

My father, the great, the dear Federico, died,” journalist and writer Julio Patán, son of the naturalized Mexican Spanish writer, reported on the X network; that he announced that the remains of his mother will be laid to rest, from yesterday afternoon until today at 5:00 p.m., at the Gayosso funeral home in Félix Cuevas.

He writer Mauricio Montiel regretted on the same social network the departure of someone who studied a bachelor’s and master’s degree in English Language and Literature, and a doctorate in Hispanic Literature at the UNAM.

WE RECOMMEND YOU: Macondo, Aureliano Buendía… the magical realism of García Márquez on TV

I am very sorry for the death of Federico Patán. Thanks to his reviews in the cultural supplement Sábado, from the newspaper unomásuno, I learned what the rigor of the critic and the reader meant when I began to write professionally. Have a good trip, teacher,” he noted.

AND Jaime Vázquez described it as “intelligent, sharp, encyclopedic, funny, kind, a gentleman with books under his arm.”

Various departments of the UNAMin which Snotlout López was professor emeritus of the Faculty of Philosophy and Lettersthey published warm farewell dedications on the networks.

His talent and kindness were a shining example for many generations. We join in the grief that his family is experiencing,” said the headquarters of the country’s highest educational institution in the United Kingdom.

UNAM Culture He explained that Don Federico’s steps “left a deep mark on those who had the opportunity to know him inside and outside the classrooms. He leaves us a great legacy in Mexican literature that includes novels, short stories, essays, poetry and various anthologies.”

Rosa Beltrán, coordinator of the area, specified. “Dear and admired, my gratitude and that of so many to whom you read us and to whom you wrote in Sábado, from unomásuno. We learned a lot from you.”

Anel Pérez, also from Cultural Diffusion, added who was “in addition to a committed and fun professor in Philosophy and Letters, a critical author, sharp columnist in unomásuno and emeritus academic at UNAM.”

And Literature and Promotion of Reading said goodbye to “an outstanding academic who left his mark on UNAM and in the field of literature. “His legacy will live on in every student and colleague who had the privilege of knowing him.”

Who else He was a translator and literary critic who won the Xavier Villaurrutia award in 1986, shared with Sergio Galindo, for Último exilio; that of the UNAM for Artistic Creation and the Diffusion of Culture in 1994; and the José Fuentes Mares in 2006, for Encuentros.

Patán López ventured into the translation of the story short of fundamental writers of American literature, such as Edgar Allan Poe, Stephen Crane, Bernard Malamud, Ernest Hemingway and Herman Melville. His translations were published in the collection Contemporary Story of UNAM Culture.

Among the novels he leaves, the following stand out: Women before the mirror and Ángela or the abandoned architectures; Of his poems, Twice the Same River and There Are No Returns are worthy of mention; and I tell her about The Faraway Skin.

CHECK THE BREAKING NEWS HERE

*mcam

 
For Latest Updates Follow us on Google News
 

-

PREV Play that we play the Sims
NEXT A concert by “Jolbe” will close the second edition of the Toro Book Fair